Буден съм с жена ми, затварям очи и когато пак ги отворя, съм буден със сина ми.
I'm awake with my wife, and I close my eyes, i open them, I'm awake with my son.
Какво е станало с жена му?
Co se stalo s jeho ženou?
Отдавна ли не си спал с жена?
S holkou už jsi nebyl nějakou chvíli, co?
Въпреки че спа с жена ми, съм ти приготвил изненади.
I když jsi mi spal se ženou. Mám ještě tolik překvapení, co na tebe čekají.
Лесно можеше някой от людете да лежи с жена ти и ти щеше да ни навлечеш грях.
O málo, že by byl spal někdo z lidu s manželkou tvou, a ty byl bys uvedl na nás vinu.
И който легне с жена, която е в нечистотата си, и открие голотата й, той е открил течението й, и тя е открила течението на кръвта си; за това, да се изтребят и двамата изсред людете си.
A kdož by koli spal s ženou v její nemoci a obnažil by hanbu její, a tok její by odkryl, i ona ukázala by krvotok svůj: vyhlazeni budou oba z prostředku lidu svého.
Тогава един човек от Витлеем в Юдея отиде да живее като пришелец в земята Моав заедно с жена си и двамата си синове.
Tehdy odešel jeden muž z judského Betléma se svou ženou a dvěma syny, aby pobýval jako host na Moábských polích.
Трябва да говоря с жена си.
Musím mluvit s mou ženou, Wilsone.
Какво си направил с жена ми?
K čertu! Co jsi udělal s mojí ženou?
Искаш ли да говориш с жена си?
Chceš si promluvit se svojí ženou?
Бил ли си някога с жена?
Měl jsi někdy něco se ženou?
Била ли си някога с жена?
Už jsi někdy byla s holkou?
Никога не си бил с жена.
Vy jste nikdy nebyl s ženou.
Към 9:30 ч. говорех с жена ми по телефона.
Kolem 21:30 jsem měl hovor s manželkou.
Правила ли си секс с жена?
Měla jsi někdy sex se ženou?
Някога била ли си с жена?
Byla už jsi někdy se ženou?
Кога за последно си бил с жена?
Kdy jsi byl naposledy se ženou?
Не съм бил с жена като теб.
S žádnou takovou jsem ještě nikdy nebyl.
Трябва да говориш с жена си.
Měl byste si s ní o tom promluvit.
Спал ли си някога с жена?
Uh.. jo. Spal jsi někdy se ženou?
Какви ги вършиш с жена ми?
Co děláš s mou ženou? Nic se neděje...
Идвал ли си тук с жена си?
Jezdíval jsi sem... se svou manželkou?
Той ме запозна с жена ми.
Představil mě mojí manželce, je to můj přítel.
Откога сте заедно с жена си?
Jak dlouho jste spolu? Ty a tvá žena?
Бих искал да умра с жена до себе си.
Kdybych si mohl vybrat, byl bych s nima do soudného dne.
Може ли да поговоря с жена си?
Nevadilo by vám, kdybych si promluvil se svou ženou?
Така че с жена му щурмуват замъка.
On a jeho žena vezmou útokem zámek. Lidé... podržte to...
Някога бил ли си с жена?
Už jsi někdy měl něco se ženou?
Трябва да поговоря с жена си.
Potřebuji si promluvit se ženou. -Toto je paní Carverová...
Искам да говоря с жена си.
Chci si promluvit se ženou. - Ne.
Трябва да говоря с жена ми.
Musím zavolat ženě a poreferovat, jaký jsem měl den.
Дано си струва, защото с жена ми се наслаждавахме на скъпа стая със скъпа закуска.
Doufám, že to bude stát za to. Spolu s mou ženou jsme si vychutnávali krásné ráno a snídaně ve velmi drahé posteli.
Смяташ, че ще те оставя да спиш с жена ми, г-н Грейвс?
Opravdu jste si myslel, že vás nechám vyspat se s moji ženou, pane Gravesi?
Повече те е яд, че се държах с теб като с жена или като с мъж?
Jste naštvaná proto, že jsem se k vám choval jako k ženě? Nebo proto, že jsem se k vám choval jako k chlapovi?
Ще се видя с жена си.
Jasný? -Jen si promluvím se svou ženou.
Закуска с жена ми и децата.
Nasnídat se se ženou a dětmi.
Карам вкъщи за вечеря с жена ми и децата.
Jet domů na večeři s mou ženou a dětmi.
И си мислех за взаимоотношенията с жена ми, с моите приятели, с хората.
Přemýšlel jsem o svém vztahu se svou ženou, s mými přátel, s lidmi.
Преместих се в Америка преди 12 години, заедно с жена ми Тери и двете ни деца.
Před 12 lety jsem se přistěhoval do Ameriky. Se svou ženou Terry a dvěma dětmi.
На първата ми работа след колежа, нямах кола и пътувах между два моста с жена, която беше асистент на директора.
Když jsem po vysoké začala pracovat, neměla jsem auto a tak jsem jezdívala se ženou, která pracovala jako asistentka prezidenta.
А след като беше преседял там дълго време, филистимският цар Авимелех, като погледна от прозореца, видя, че Исаак играеше с жена си Ревека.
I přihodilo se, když již čas nějaký tam bydlil, že vyhlédal Abimelech král Filistinský z okna a uzřel Izáka, an pohrává s Rebekou manželkou svou.
и Иотор Моисеевият тъст, дойде при Моисея със синовете му и с жена му в пустинята до Божията планина, гдето се беше разположил на стан,
I přišel Jetro, test Mojžíšův, s syny jeho i s ženou jeho k Mojžíšovi na poušť, kdež se byl položil při hoře Boží.
и извести на Моисея: Аз, тъстът ти Иотор, ида при тебе с жена ти и двата й сина с нея.
A vzkázal Mojžíšovi: Já, test tvůj Jetro, jdu k tobě, i žena tvá a oba synové její s ní.
Затова съм пълен с яростта на Господа, Уморих се да се въздържам; Ще я изливам върху децата по улиците, И върху целия сбор на младежите; Защото ще бъдат грабнати и мъж с жена, Старец заедно с престарял.
Protož plný jsem prchlivosti Hospodinovy, ustal jsem, drže ji v sobě. Vylita bude i na maličké vně, spolu i na shromáždění mládenců, ovšem pak muž s ženou jat bude, stařec s kmetem.
А някой си човек на име Анания, с жена си Сапфира, продаде имот,
Měv pole, prodal je, a přinesl peníze, a položil k nohám apoštolským.
След няколко дни Феликс дойде с жена си Друсилия, която беше юдейка, и прати да повикат Павла, от когото слуша за вярата в Христа Исуса.
A vyslyšav to Felix, odložil jim, až by o té cestě něco místnějšího vyzvěděl, řka: Až hejtman Lyziáš sem přijede, posoudím té pře vaší.
3.5759780406952s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?